کوچ بار
پنجشنبه, ۲۸ بهمن ۱۳۹۵، ۰۸:۵۴ ق.ظ
ته وسه تش کله ره سوهاکنی ( تو می بایستی اجاق منو روشن می کردی)
سوز و سرما ره مسته او هاکنی ( تا سردی و سرما از من دور شود)
ته وسه کوی کوچ بار بکشی ( ته می بایستی کوچ را سمت کوه همراهی می کردی)
اسب بار هاکنی اُسار بکشی ( تو می بایستی بار را پشت اسب قرار می دادی و افسارش را می کشیدی)
«این شعر زبان حال شخصی است که همسرش را از دست داده است و نمی تواند او را همراهی کند»
۹۵/۱۱/۲۸