ته گذر
پنجشنبه, ۴ دی ۱۳۹۹، ۱۱:۰۷ ب.ظ
ته گِذر فَرش هاکِردِمه دارِ خال
ته وه بِبافتِمه زرد و سِرخِ شال
ته خاطِر هر چی غم، هاکِردِمه چال
نَدومبه اَئی مِره چه بِهِشتی قال
ترجمه فارسی
مسیر حرکت تو را با برگ درخت فرش کردم
برای تو شال زرد و سرخ رنگ بافتم
به خاطر تو تمام غم و غصههایم را دفن کردم
نمیدانم چرا دوباره منتظرم گذاشتی و نیامدی
📝دوستعلی علیخانی
۹۹/۱۰/۰۴