چن
ماه پیش با اتا پیر چپون بنافتی از اهالی پاجمیانا هم کلام بیمه. بعد از سلام و
احوالپرسی شه سفره دل ره مسته باز هاکرده از خاطرات قدیم، از چپونی، از یلاق و کوه
و مازرون، از رفقونی که یک به یک سفر ابدی هاکردنه، مسته گب بزو. گوته هر روز
گوگلی ره اشمبه و ونجه گب زمبه.
باتمه از اوپرت باهو. باته: اوپرت خله با صفا
هسته، حف که قت و قوت ندارمه و مه چش کم سو بیّه و لینگ هم همراهی نکنده تا وره سر
بزنم. وچون هم... چه چی بارم...
خلاصه
شمه سر ره درد نیارم، ونه گب و صحبت ره به صورت نظم در بیاردمه و تقدیم کمبه به
تمامی دامداران بنافتی که خون و دل بخردنه و اتا پیروک رحاتی ندینه، وشون زرانداز
بنه بیه و وشون سرین اتا تکه سنگ یا هیمه چو!؟
شعر مازندرانی پیر چپون اوپرت
اوپرت
چن ساله تره نزمبه سر
|
فکر
نکون پیر چپون ته جه بیه قهر
|
Oupert
chan sale tere nazembe sar
|
Fekr nakoun pir chapoun teje baye ghar
|
کمر
دلا و مه دست دره عصا
|
دست
اش بیمه اوپرت جه بیمه جدا
|
Kamer
dela o me dast dare aasa
|
Dastesh
bayme oupert je bayme jeda
|
پیر
بیمه دست و لینگ ندارنه قوت
|
گوگلی
ره ویمبه خرمبه حسرت
|
Pir
bayme dast o ling nedarne ghovet
|
Gougeli
re vimbe kherembe hasret
|
گوگلی
هسته مه قبله ی دوم
|
صوی
نماشون وره دمبه سلوم
|
Gougeli
haste me gheble ye douvom
|
Sevi
nemashoun ve re dembe saloum
|
دفتر
خاطرات زمبه ورق
|
یا
یارون کمبه هستمه دمق
|
Daftere
khaterate zambe varegh
|
Yade
yaroun kembe hasteme damegh
|
عبللی
مختاباد، مهدی قاسمی
|
بند
پشت آرشه پتنه دتایی
|
Ablali
mokhtabad ,mahdi ghasemi
|
Bande
pesht arshe patene de taie
|
جفت
خراله و شعون خورشیدی
|
کشتارگاه
چینه سیروک و الزی
|
Jefte
khereala o shavoun khorshidi
|
Keshtargah
chine sirouk o alezi
|
اوریم
فلاح، حاج الیاس و حاج ببا
|
لوتی
گرد وره ره کردنه سافنا
|
Evrim
falla, haj elyas o haj beba
|
Louti
gerd vare re kerdne safena
|
ون
بن دینه ممد حسین، پنجلی
|
تلم
زونه وشون دتا پنج پنجی
|
Vane
ben daine mamd hossien, panjali
|
Telem
zone veshoun de ta panj panji
|
مصطفی،
عبداله، ممد خورشیدی
|
ارمون
سوزنا چرخه سری
|
Mostefa,
abdella, mamed khorshidi
|
Armoune
souzenae charkha sari
|
گوگلی
بن فیض اله، رمضون خورشیدی
|
گسفن
شو چر دانه شو تا صواحی
|
Gougli
ben fizoalla, ramzoun khorshidi
|
Gesfen
shou char dane shou ta sevahi
|
زرشک
چال ملک و اوریم خورشیدی
|
وره
کرس کاج کرده تیناری
|
Zareshk
chale melk o evrim khourshidi
|
Vare
kerese kaj kerde tinari
|
دوشتره
ی دله کتری کلوا نون
|
لم
چوخا چپون دوش، دل پر از خون
|
Doushtere
ye dele ketri kelva noun
|
Lam
choukha chapoune doush, del per az khoun
|
کتل
تش و منزل پر بیهه از دی
|
به
گور بوردنه آرزوی رحاتی
|
Katel
tash o manzel per bie az di
|
Be
gour baverdne arzoye rehati
|
رفقون
یک به یک هاکردنه سفر
|
وشون
کار و بار انه مه نظر
|
Rafeghoun
yak be yak hakerdne safer
|
Veshoune
kar o bar ene me nazer
|
خدایا
قت و عمر و چش سو ره
|
بهیر،
دردجه نا روز دارمه، نا شوره
|
Khedaya
ghet o omro chese soure
|
Bahir,
dardje na rouz darme, na shoure
|
شعر: دوستعلی علیخانی


توضیحات :
چپون : چوپان **ییلاق اوپرت : ییلاق دامداران پاجمینائی ** دست اش : محتاج دیگران شدن
گوگلی : گذرگاه دامداران به مرتع اوپرت ** صوی : صبح ** نماشون : غروب
** سَلوم : سلام
عبللی مختاباد: مرحوم عبدالعلی فضلی اهل پاجی ** مرحوم مهدی قاسمی :
اهل میانا ** بند پشت : نام ملکی در اوپرت
آرشه:به پست آرشه مراجعه شود ** جفت خِراله:مرحوم خیراله کوهزادی
اهل روستای هیکو، مرحوم خیراله خورشیدی اهل پاجی
کشتارگاه: نام ملکی در اوپرت** سیروک : نام گیاه دارویی ** الزی : به
پست الزی مراجعه شود
اِوریم فلاح : ابراهیم فلاح نژاد اهل پاجی ** جاج الیاس : مرحوم حاجی
الیاس خورشیدی اهل پاجی
حاج بِبا: مرحوم حاجی بابا خورشیدی اهل پاجی ** لوتی گرد: نام ملکی در
اوپرت** وَرِه : بره
سافِنا: شیر دادن بره ** وَنِ بِن: نام ملکی در اوپرت** دَینِه: بودند** مَمد
حسین: مرحوم محمدحسین خطاب اهل میانا
پنجعلی : پنجعلی حسن پور اهل میانا** تِلِم : به پست صنایع دستی چوبی
مراجعه شود** پنج پنجی: نوبتی
مصطفی : مصطفی فضلی اهل پاجی ** عبداله: عبداله خورشیدی اهل پاجی**
مَمِد خورشیدی : محمد خورشیدی اهل پاجی
آرمون: آرزو** سوزنا: نام ملکی در اوپرت** چرخه سری: مراسم ناهاردهی
به مناسبت جدا کردن پشم از گوسفندان
فیض اله: مرحوم فیض الله رمضانی اهل پاجی ** رمضون خورشیدی: رمضان
خورشیدی اهل پاجی
گسفن:گوسفند** شو چر:چرا دادن گوسفندان در شب** شو: شب** زرشک چال:
نام ملکی در اوپرت
اِوریم خورشیدی:ابراهیم خورشیدی اهل پاجی ** وَرِه کِرِس:آغل بره **
کاج: شاخه های نازک درخت جهت پوشش کف آغل بره
تیناری : تنهایی** دوشتره: کوله ای که با پشم گوسفند درست می شد** دِلِه
: داخل ** کِلوا نون: به پست کشاورزی در بنافت قدیم مراجعه شود ** لَم چوخا :به پست
صنایع دستی مراجعه شود ** کَتِل تَش : آتشی که با کنده ی درخت درست می شد
مَنزِل:در اینجا کلبه چوپان ** پِر بیئه از دی: پر از دود بود** رحاتی:راحتی** رفقون:رفقا **قِت: قوت ، نیرو
چِش سو: بینایی چشم ** بَهیر: بگیر** درد جِه نا روز دارمه، نا شوره:
از درد شب و روز ندارم